pandalianxx: (Default)
From: [personal profile] pandalianxx
“I can’t understand a word you’re saying, little bro.”

“Tu es ennuyant. Renverse ce sort. Maintenant.”
(You’re annoying. Reverse this spell. Now.)

“Oo, I like your accent there. It’s mightily attractive. Too bad I don’t know what you’re saying.”

“Quoi? Tu mantis! Bien sûr tu me comprends! Les anges savent tous les langues!”
(What? You lie! Of course you understand me! The angels know all languages)

“Seriously, no idea what you’re saying. Huh, I think I like the change. It doesn’t seem to do anything to get that stick outta your ass, though.”

“Je le trouve difficult à te croire.”
(I find it difficult to believe you.)

“Ahh, Cas, you look really annoyed. Maybe you should sit down and have a sucker.”

“Je ne veut pas un-!”
(I don’t want a-!)

“Too late. Already made a chair for you. Now sit down like a good little brother.”

“Va te faire enculer.”
(Go fuck yourself)

“I have no idea what you just said, but that tone tells me it was an insult. I wonder if you’re picking up bad language from Winchester.”

“Ce n’est pas de ton concerne.”
(It’s not of your concern.)

“It is my concern. You’re my little brother! If little Dean Winchester makes even one mistake, I’ll cut off his balls and feed it to him. Out of a few million siblings, you’ve got to have at least one that’s protective of you, right?”

“Je ne sais pas.”
(I don’t know.)

“Alright, you lost me again.”

“Est-ce que tu peux renverser le sort maintenant? J’aimerais être capable de converser avec toi dans une langue mutuelle.”
(Can you reverse the spell now? I’d like to be capable of conversing with you in a mutual language.)

“Blah, blah, blah. Don’t you get I can’t understand a thing you’re saying? Use hand gestures! Like this!”

“...Qu’est-ce que tu fais?”
(what are you doing?)

“See? If you bend your arm out, and then place your fist to your hip, you become a teacup! Then everyone will know you need tea!”

“... Je pense pas.”
(I don’t think so.)

“Anyways, now that we’ve got that out of the way and I can’t understand you, I’m entitled to ignore any French you speak from now on!”

“... Hein? Que-ce que tu as dit?”
(Huh? What did you say?)

“Seriously, little bro. We need to have a chat about you and the Winchesters. Specifically about you and Dean-o.”

“...”

“I mean, you seriously are going to risk everything? Rebel against heaven for him? Lose everything for him? Are you really willing to go up against Luci because some broken soul looks at you with oh-so-green eyes?”

“Il mérite de vivre. Il m’a enseigné le libre arbitre.”
(He deserves to live. He taught me free will.)

“What? And Heaven isn’t worth it? You’re going up against a bunch of dickheads, you know. They aren’t going to understand.”

“ça valoir la peine. C’est sans doute qu’il peut être bête et plein d’abnégation, mais-”
(It’s worth it. It’s without a doubt that he can be foolish and self-sacrificing, but-”

“I can see you don’t understand. He’s going to be the end of you - you’re going to die, little bro. What, no one else is worth it? Only him?”

“Oui.”
(Yes)

“What about your brothers? You’re just going to abandon them?”

“Oui.”
(Yes)

“You’ve always followed your orders. Michael’s going to be pissed with you.”

“Je sais.”
(I know.)

“So you’re abandoning me, too?”

“... où est-ce que tu as pris cette conclusion?”
(Where did you get that conclusion?)


“Sorry, the extent of my French is ‘oui’ and ‘non.’ Anyways, if that’s how you’re playing this , then why should I care?”

“Gabriel, attendre. Je ne vais pas t’abandonner. Est-ce que les arbres peuvent survivre sans l’eau? Ou les rayons du soleil?”
(Gabriel, wait. I’m not going to abandon you. Can the trees survive without water? Or without the rays of the sun?

“What? Okay, now you’re really confusing me. What are you pointing at? Oh, the trees? What about them?”

“Je suis l’arbre et tu es le soleil. Tu avais me guider toute ma vie.”
(I’m a tree and you’re the sun. You’ve guided me all my life.”

“... I’m really not catching on. Stop sighing at me - French has changed a lot since I last came in contact with it!”

“Je vais jamais t’abandonner.”
(I’ll never abandon you.)

“You’re never going to abandon me?”

“Oui. Dean est une priorité, mais tu es encore ma famille.”
(Yes. Dean is a priority, but you’re still my family.)

“Castiel, what are you doing? Hasn’t anyone told you about personal sp- Mmfph!

“Je pensais qu’une embrasse était acceptable.”
(I thought a kiss was acceptable.)

“...Alright, now I’m really lost.”

“As you should be. It’s about time you reversed the spell.”

“I’m way more confused than I thought I’d be when I decided I'd change your speaking language.”
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

srs2012: (Default)
Supernatural Rarepair Shipfest 2012

February 2013

S M T W T F S
     12
345678 9
10111213141516
17181920212223
2425262728  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 29th, 2025 03:31 am
Powered by Dreamwidth Studios